О ПАРУСНЫХ ПАРОВОЗАХ,

ИЛИ

МОЕ СКРОМНОЕ ИМХО

ПО ПОВОДУ ПРОИЗВЕДЕНИЯ УВ. О. ЧИГИРИНСКОЙ

“СЕРДЦЕ МЕЧА”






Итак, недавно я имел возможность ознакомится с произведением уважаемой О. Чигиринской “Сердце Меча”, по поводу которого в Интернете ломается немало копий. Как и следовало ожидать, я не смог пройти мимо вызвавшей столько споров книги, и сейчас хотел бы высказать кое-какие мои мысли на эту тему…



1) Парусный паровоз

Как всем читавшим книгу стало уже, надеюсь, ясно, первая ее часть – до посадки “Паломника” на планету – представляет собой по сути дела переложение на жанр космической оперы романа Жюля Верна “Пятнадцатилетний капитан”. Я совершенно не собираюсь обвинять автора в плагиате, поскольку считаю такой прием вполне допустимым в литературе (если, конечно, сюжетные ходы не выдаются за полностью свои) но кое-что высказать обязан.

Один из двух важнейших двигателей сюжета у автора – собственно, Жюль Верн, как, надеюсь, все понимают – писатель середины и второй половины XIX столетия. Писатель века разума и веры в научный и логический подход ко всему. В его произведениях эта мысль присутствует постоянно. И естественно. Сюжет, построенный на основе сюжетной линии произведения Жюля Верна, в глазах всех читателей будет обязательно содержать эту мысль.

И вот тут-то и происходит явный диссонанс со вторым из главных двигателей сюжета “Сердца Меча” – главным героем Диком Суной. Естественно, напрашивающиеся ассоциации с Диком Сэндом напрашиваются совершенно зря – ничего общего эти два персонажа не имеют. Дик Суна – блестящий пример человека столетия эдак XIV-XV – мрачный занудливый моралитик с легким (поначалу) сдвигом на почве веры.

Я не стану в данном случае говорить ничего плохого о герое – в конце концов, и такой двигатель сюжета имеет полное право на существование – но у меня есть некоторые претензии по поводу совмещения Дика Суны и Жюля Верна.

Если перейти на ассоциации, то попытка совмещения сюжета автора XIX столетия с главным героем из XIV столетия, вызывает в книге “Сердце Меча” ощущение попытки закрепить на паровозе парус. Паровоз в данном случае – бесспорно, Жюль Верн, который честно тащит за собой сюжет всей первой половины книги. Парусом же – таким классическим, прямоугольным, с большим красным крестом в центре – является безусловно Дик Суна.

В общем-то даже попытка закрепить парус на паровозе сама по себе явно не столь уж и плоха. Если парус использовать в чисто декоративных целях, то может выглядеть очень неплохо!

К сожалению, уважаемая Чигиринская (далее - автор) этой ролью паруса ограничиваться не желает. И упорно пропагандирует его как средство ускорения движения паровоза. При этом от усилий паровоза она тоже отказываться не желает, что производит довольно своеобразное впечатление.

Все читатели мне могут возразить – ведь существовали же пароходы с парусами – так что парус может быть пригоден хотя бы как средство экономии угля. То есть парус могут использовать в те моменты, когда паровоз отдыхает – то есть Дик Суна толкает сюжет в те моменты, когда в сюжете, собственно, Жюля Верна автор делает перерыв.

Вынужден разочаровать – не может, и по двум причинам, которые я сейчас назову.

1)Первая причина – совместимость двигательных установок. Да, были пароходы с парусами – для той же экономии угля. Но по ходовым качествам они сильно уступали и парусникам и пароходам без парусов. Причина – несовместимость взаимно мешающих друг другу двигателей. Когда корабль движется под парусами, винт создает сопротивление в воде и замедляет движение, а когда корабль двигается при помощи паровой машины – мачты создают сопротивление в воздухе. В итоге, как только появились более экономичные паровые машины, позволявшие затрачивать на меньшую дистанцию тот же запас угля, и более крупные корабли, способные брать на борт больший запас угля, от таких систем сразу же отказались.

2)Вторая причина – собственно, отсутствие в сюжете первой части тех мест, где Жюль Верн может отдохнуть от своей роли двигателя. Все не-Жюльверновские эпизоды в тексте первой части книги смотрятся довольно вставными, и сюжетообразующая роль им удается слабо.

Так что большую часть времени за двигатель сюжета работает паровоз. При этом, в полном соответствии с законами аэродинамики, висящий на мачте парус ему явно мешает, но ладно! Жюль Верн все сдвинет с места! Паровозу парус не помеха! Даже не смотря на явно непригодное топливо, предлагаемое паровозу в виде попытки набить сюжет совершенно чуждым Жюлю Верну религиозным миссионерством, паровоз летит вперед по просторам галактики, бодро дымя набитой мудростями трубой (из которой явно торчат уши Фрэнка Герберта) и махая парусом на мачте…

Но вот сюжет первой части достигает неожиданного поворота. По рельсам сюжета паровоз под парусом дотащил “Паломника” со всем его экипажем до планеты. Далее наступает явная развилка. Ранее гладкие и ровные рельсы Жюльверновского сюжета поворачивают куда-то в сторону, совершенно не соответствующую желаниям автора. В сторону. Куда автору хотелось бы ехать – в сторону космической оперы, интриг, дуэлей – тоже ведет какая-то дорога, но уж больно ненадежная. Паровоз ясно объясняет, что по такой дороге он никуда не поедет. У автора есть выбор – или продолжить путь по гладким и ровным рельсам Жюльверновского сюжета используя паровоз – и создать хорошее переложение “пятнадцатилетнего капитана” на ее сюжет. Или все-таки проверить эффективность второго двигателя, паруса, в самостоятельном действии на запутанных и местами скрытых в траве рельсах собственного сюжета – то есть отцепить паровоз (который еще не раз вернется!) и попробовать двигаться по своему пути, используя в качестве двигателя парус – то есть Дика Суну.

Автор выбирает второй путь – и, отцепив паровоз, поднимает на мачте ранее явно не игравший никакой особой двигательной роли парус – то есть Дика Суну. Попутный ветер надувает парус, все радуются. Состав под всеми парусами летит вперед – по рельсам самостоятельного сюжета.

Но вот тут возникает явно непредусмотренное автором. Ветер-то он конечно, попутный, но только вот уж слишком отдает религизионизмами, да и запах у него ладанный какой-то. Сила этого урагана явно не впечатляет – состав еле тащится, не говоря уже о том, что рельсы явно не способствуют высокой скорости. Привыкшему к скорости паровоза читателю скорость парусного состава явно не удовлетворяет. Весь состав движется со скоростью сонной черепахи, отчаянно пытаясь хоть как-то ускорить свое движение. Парус терпит как самостоятельный двигатель полное и бесспорное фиаско.

По этому случаю, автору бы самое время воззвать к пассажирам, которые до этого исключительно ехали в свое удовольствие. Из пассажиров на призыв помочь составу откликается исключительно главный злодей Моро. Впрочем, его помощь тоже не впечатляет – в качестве помощи он залезает на мачту, и начинает усиленно дуть в паруса, вроде бы производя при этом некоторое движение. Правда, непонятно, почему бы этоому персонажу вместо помощи главному герою в движении сюжета попросту не начать двигать его самостоятельно, то есть подталкивать состав сзади – положительного эффекта явно было бы больше. Но Моро утруждаться явно не собирается и вместо этого дует в парус, то есть помогает двигаться Дику Суне. Дик Суна от такой помощи явно не в восторге, но предпринять ничего не может, так как одними его усилиями сюжет вообще не двигается – невозможно понять, движется ли состав.

В результате – состав бодро летит по рельсам со скоростью уже вполне проснувшейся черепахи ко второму тому, Дик Суна в роли паруса ловит насыщенный морализаторством ветер, Моро на мачте дует в парус, придавая ему некоторую дополнительную энергию, остальные пассажиры апплодируют из вагонов – а на горизонте с намного более высокой скоростью несется по рельсам своего сюжет Жюль Верн, отлично понимая, что все равно будет первым!



P.S. Итак, начало есть - дальше буду продолжать!